Download for Windows Premium
Publiciteit
Ahora... Vamos

Vertaling van "Ahora... Vamos" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Come on
now...
¡Déjame ir! Ahora... Vamos, ahora.
Come on, now.
Y ahora... Vamos, me estás diciendo que vas a salir corriendo... y perseguir a un tipo que trabaja en una fábrica de papel en Texas.
Come on, you're telling me you're about to run off and chase some guy who works in a paper factory in Texas?
Porque te herí en el ojo, pero ahora... Vamos.
Because I hurt your eye, but now...
No estoy totalmente seguro... pero si pensaste que antes íbamos a beber... estabas muy equivocado, porque ahora... vamos a beber de verdad.
OK... what now? - Where do we go from here? - I'm not entirely sure, but if you thought we were drinking before you were dead wrong, because now...
No ahora... Vamos, Larry, he visto tu programa por años.
Come on, Larry. I watched your show for years.
Ahora... Vamos a terminar lo que comenzamos.
Now... We're going to finish what we started.
Ahora... Vamos a seguir que a nosotros mismos.
Now... We'll just keep that to ourselves.
Ahora... Vamos a dejar eso entre nosotros.
Now... We'll just keep that to ourselves.
Ahora... Vamos a hablar sobre tus calificaciones.
Now let's talk about grades.
Ahora... Vamos a ver si te tenemos.
now... Let's see if we've got you.
Ahora... Vamos a terminar el día fuerte, ¿de acuerdo?
Now... Let's finish the day strong, okay?
Ahora... Vamos a ello, chicas.
Now. Now snap into it, girls.
Ahora... Vamos a robarnos... una obra maestra.
Now, let's go steal...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Ahora... Vamos bevatten

Synoniemen voor Ahora... Vamos in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 86. Exact: 86. Verstreken tijd: 145 ms.