Hay un Anormal peligroso suelto que requiere nuestra atención.
There's a dangerous abnormal on the loose that needs our attention.
Nunca antes he visto un Anormal con esa habilidad.
Never seen an abnormal with that ability before.
Anormal relajación diastólica del ventrículo izquierdo puede contribuir.
Abnormal left ventricular systolic or diastolic function may contribute.
Anormal es una desviación de la norma.
Abnormal is a departure from the norm.
Anormal, es... es que ahora está algo parado en la oficina.
Abnormal, it's - it's just slow now at the shop.
Anormal, es... está lento en la tienda.
Abnormal, it's - it's just slow now at the shop.
En ese momento supe que podría tener una Anormal.
I knew right then I might have an Abnormal.
No se encontraron glóbulos blancos o los hay en muy baja cantidad. Anormal
White blood cells are not present or very low in number. Abnormal
"Anormal" es todo aquél que se aparta de estos esquemas.
The one who separates himself from these norms is considered abnormal.
Hígado/bazo: Anormal si se observa alguna variación en la absorción del marcador.
Liver/spleen: Abnormal if any variation is seen in uptake of the tracer.
Anormal (los resultados que muestran una infección viral se llaman positivos)
Abnormal (results that show a viral infection are called positive)
Si los ignoró y vino hacia aquí debe ser otro Anormal.
If it ignored them and came this way, that means it's an abnormal as well.
Anormal, hay poco trabajo ahora en la tienda.
Abnormal, it's... it's just slow now at the shop.