Apaga los celulares por favor, saca las palomitas de maíz.
Please turn off all cell phones, take out the popcorn.
Apaga las noticias; todo ese pesimismo y fatalismo hoy es agotador.
Turn off the news; all that gloom and doom is exhausting today.
Apaga estos sistemas para que así no haya posibilidad de infiltración.
Shut down those systems so there's no possibility of infiltration.
Apaga el motor de un vehículo desde tu escritorio o la app móvil.
Shut down a vehicle's ignition from your desktop or the mobile app.
Apaga el móvil y dormirás como un tronco esta noche.
Turn off your phone and you'll sleep like a baby tonight.
Apaga ese teléfono ahora mismo, y no estoy bromeando.
Turn off that phone right now, and I don't mean maybe.
Apaga ese videojuego en este mismo instante y empieza los deberes, por favor.
Turn off that video game right this minute and start your homework, please.
Apaga ese programa; es solo verborrea de famosos sobre chismes sin importancia.
Turn off that show; it's just celebrity verbal diarrhoea about meaningless gossip.
Apaga y retira los tamales de la vaporera con unas pinzas de metal.
Turn off and remove the tamales from the steamer using metal tongs.
Apaga el horno y deja las hojas dentro durante toda la noche.
Turn off the oven and leave the leaves inside overnight.
Apaga, añade las hojas del apio bien picaditas y remueve bien.
Turn off, add the finely chopped celery leaves and stir well.
Apaga o quita las computadoras y las pantallas que produzcan luces brillantes.
Turn off or remove computers and screens that produce bright lights.
Apaga tu teléfono antes de instalar o quitar la tarjeta micro-sim.
Turn off your phone before installing or removing the micro-sim card.