Download for Windows Premium
Publiciteit
Apps
Geflecteerde vorm van app
apps applications
Ha definido y ejecutado planes de medición para sitios web y Apps nativas.
He defined and executed measurement plans on websites and native apps.
Es posible que algunas funciones y Apps no estén disponibles en algunos países.
Individual functions and apps may not be available in some countries.
Muchas de las Apps que desarrollamos se publican en los...
Many of the applications we develop are published in the...
Para obtener más información, consulta Apps y actividades nativas.
For more information, see the Native Activities and Applications.
Gracias a nuestro interfaz gráfico, diseñar tus Apps es muy sencillo.
Thanks to our visual interface you can easily design your App.
Desde descargarte Apps, como responder encuestas, jugar o ver anuncios.
From downloading Apps, answering surveys, playing or seeing ads.
Las Apps móviles están de moda, y han llegado para quedarse.
Mobile Apps are in fashion, and they are here to stay.
Las Apps se han convertido en algo usual y casi necesario.
Apps have turned into something so regular, even necessary.
Las Apps que son soportadas por el móvil estarán escritas ahí.
Apps that are supported by the phone will be listed there.
Mercedes me connect ofrece numerosas Apps y servicios digitales de utilidad.
Mercedes me connect offers numerous useful apps and digital services.
Después de eso, encontrarás una lista con una o más Apps.
After that you will find a list with one or more apps.
Migre los clientes a Apps y administre las cuentas, incluida la facturación.
Migrate your customers to Apps and manage their accounts, including billing.
Samsung Apps puede proporcionar diferentes servicios, dependiendo del dispositivo y el país.
Samsung Apps may provide different services depending on the device and country.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Apps bevatten

Synoniemen voor Apps in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 35247. Exact: 35247. Verstreken tijd: 66 ms.