Vertaling van "Aut" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No estamos hoy en una situación de Aut Aut.
Today we are not in a situation of aut aut.
Villa 6p máx 8 si niños, animal Aut.
Villa 6p max 8 if children, animal aut.
Aut 357) y margina a muchos millones de personas.
Aut 357) and excludes many millions of people.
Y en efecto lo hice... (Aut.
And, in fact, I did it... (Aut.
en sus parábolas y modos de expresión (Aut 222),
in his parables and ways of expression (Aut. 222).
En ella descubre con claridad su itinerario vocacional (cf Aut 115).
In it he discovers with clarity his vocational itinerary (cf Aut 115).
Si quieres ser perfecto, anda, vende lo que tienes, dalo a los pobres y sígueme (Aut.
If you want to be perfect, go, sell what you have, give to the poor and follow me (Aut.
Sin saber cómo, me sentí como obligado a cumplir lo que solo era un propósito (Aut 391).
Without knowing how, I felt obliged to fulfill what was a mere proposal (Aut 391).
Tenía que andar y correr de una a otra parte, predicando continuamente (Aut 227).
I had to get up and run from one place to another, preaching continually (Aut 227).
Es entendida como un proyecto que es para toda la existencia y que, siendo oferta de gracia, pide una respuesta en fidelidad y perseverancia (Aut.
It is understood as being a project that is to last for one's whole life and which, as an offering of grace, calls for a response in fidelity and perseverance (Aut.
Pues todo esto y mucho más se hace con procurar a mis prójimos la gloria del cielo (Aut 213).
All these and more than these are worked out for the heavenly glory of my neighbour (Aut 213).
Los llama truenos porque como truenos gritarán y harán oír sus voces (Aut 686).
They are called thunders because they will shout like thunder and make their voices heard (Autob. 686).
Ya desde niño, al pensar en la eternidad, se inflama en él el deseo de hacer todo lo posible para evitar que se pueda perder eternamente algún ser humano (cf. Aut 8-14).
Even as a child, when he thought about eternity, he was ignited with the desire to do everything possible to avoid the possibility of losing any human being forever (Aut 8-14).