Bueno, tal vez usted me puede ayudar con algo más. ESTOY BUSCANDO UNA CHICA.
Well, maybe you can help me with something else. I'm looking for a girl.
Estamos BUSCANDO...» NO soy SEASONED.
COMO LEÓN RUGIENTE, ANDA ALREDEDOR DE VOSOTROS, BUSCANDO A QUIÉN DEVORAR
walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.
¿ESTÁ BUSCANDO UN PASAJE A AMÉRICA, ENTONCES?
Are you seeking passage back to America then?
» TE DAS CUENTA DE QUE ESTAS BUSCANDO EL CODIGO DE LA VIDA?
DURANTE SEIS AÑOS HE ESTADO BUSCANDO ESTE SECRETO.
BUSCANDO: Me gustaría conocer a alguien que puede ser mi novio/ amante o amigos con beneficios.
SEEKING: I would like to meet someone who can be my boyfriend/lover or friends with benefits.
Si nos vemos BUSCANDO ORO, el sueño nos advierte que es probable que nuestros deseos no se lleguen a realizar.
If we are LOOKING FOR GOLD, the dream tells us that it is likely that our wishes do not come to perform.
Vídeo de la campaña internacional TE ESTAMOS BUSCANDO, puede verse en el enlace
Video of the international campaign WE ARE LOOKING FOR, can be seen in the link
¡ESTAMOS BUSCANDO EMPLEADOS MOTIVADOS PARA trabajar con nosotros en la industria de limpieza comercial!
We are currently looking for motivated employees to assist us in commercial restaurant & bar cleaning!
Realizamos nuestro trabajo con un estricto sentido de limpieza, orden, evitando al máximo desperdicios, BUSCANDO LA SATISFACCIÓN DEL CLIENTE.
We carry out our work with a strict sense of cleanness, order, avoiding materials' waste, LOOKING FOR CUSTOMER SATISFACTION.
Radiador toallero, que puede ser utilizado verticalmente | IDFdesign QUÉ ESTÁS BUSCANDO?
Towel rails radiator, that can also be used vertically | IDFdesign WHAT ARE YOU LOOKING FOR?
Abrir en Nueva ventana HOLA, ¿QUÉ ESTÁS BUSCANDO?
Opens in new window Hello, what are you looking for?