I never thought of myself as being in your way, Bec.
Nunca he pensado que estuviera en medio de tu camino, Bec.
The picture quality is well worth the money spent. Bec...
La calidad del cuadro está bien digno de el dinero...
I just had to give Bec a bit of time off.
Yo solo tenía que dar a Bec un poco de descanso .
Be it technical issues or bottlenecks in supply , says Bec.
Sean cuestiones técnicas o problemas de abastecimiento , dice Bec.
Jimmy, I have to apologize for Bec's behavior.
Jimmy, tengo que disculparme por el comportamiento de Bec.
She also has her dog Bec, biologically unrelated.
También tiene a su perro Bec, sin relación biológica.
But Bec, she's this angry bee swarm.
Pero Bec, ella es un enjambre de abejas enfadadas.
Bec and I could really use the walkin' around money.
A Bec y a mí nos vendría bien un poco de dinero.
Bec is the only woman I've ever known.
Bec es la única mujer que he conocido.
When Bec died like that, I just... I panicked.
Cuando Bec murió de esa manera, yo entré en pánico.
Bec, coming up on that bridge.
Bec, estamos cerca de ese puente.
Your wife's voice sounds like Bec.
La voz de tu esposa suena como Bec.
Then I discovered Bec has these old home vids.
Entonces descubrí que Bec tiene estos viejos videos caseros.