Download for Windows Premium
Publiciteit
Benio... Levanta

Examples with "Benio... Levanta" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Benio... Levanta la cabeza.
You... Just raise your head, okay?

Andere resultaten

Mediterranean Properties les ofrece este bonito apartamento a tan solo 4 min caminando de la famosa playa de Levante de Beni... Detalles
Mediterranean Properties are delighted to offer for sale this lovely apartment located just 4-min walk away from the magnifi... Details
El Royal Queens está a solo 150 metros de la playa de Levante, en el casco antiguo de Beni...
Situated just 150 metres from Levante Beach in Benidorm's old town, Royal Queens offers a...
El que no esté de acuerdo... levante la mano derecha.
If anyone disagrees with me, please raise your right hand.
Los que estén a favor del destierro... Levantes su pata.
All those in favor of banishment, raise your paws.
Tómalo de alguien que sabe... Levanta el ánimo, amigo.
Take it from someone who knows... Chin up, man.
Un nuevo plan para la reanudación de las masacres ampliadas en Beni...
A new plan for a resumption of the massacres amplified in Beni...
Solo... levanta el pie muy lentamente para liberar la presión.
Just... lift your foot very, very slowly to release the pressure.
Apostamos a que... levanto un motor con una mano.
We bet that... I raise an engine with one hand.
Los hurtos... levante su mano quien nunca ha hurtado.
Thefts... raise your hand if you've never stolen anything.
Así que si necesitas un descanso... levanta la mano.
So if you need a break, you raise your hand.
Percy... levanta los brazos como un buen chico.
Percy, stick out your arms like a good lad.
Deja eso ahí y vamos a tener este... Levanta tu pie.
Put that down there and let's have this...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Benio... Levanta in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 183. Exact: 1. Verstreken tijd: 125 ms.