Vertaling van "Bien... pero" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bien... pero mi padre quiere saber qué ocurrió durante su amnesia.
But my dad wants to know what happened during his missing time.
Bien... pero si se me ocurre otra cosa... antes de eso, tal vez podamos...
But if I think of something else before then, Maybe we could...
Bien... Pero date prisa, porque ya casi no respira.
Good. Hurry, because he's barely breathing anymore.
Qué bien... pero el resto no nos libraremos tan fácil.
But the rest of us don't get off that easy.
Bien... pero tu mamá piensa que este tipo es muy bueno.
Okay but your mom seemed to think this guy was pretty good.
Bien... pero debemos estar listos mañana temprano para la práctica.
Fine... but we're getting up early in the morning to practice.
Bien... pero estamos bastante ocupados tratando con esta plaga.
Okay but we're stretched pretty thin dealing with this plague.
Bien... pero me ofrecieron una plaza... en la escuela de enfermería.
Fine but I was offered a place in the nursing school.
Bien... pero aún no es más que un sueño.
Bien... pero nada se compara a mi espada.
Bien... pero yo voy por las escaleras.
Bien... pero me toca el último turno.
Bien... pero siempre quiere estar haciendo cosas.