Examples with "Bueno... uno" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno... uno de los centralizadores colapsó.
So one of the centralizers collapsed.
Bueno... uno de estos días tal vez todos aprenderemos a cambiar el ritmo.
Well... one of these days maybe we'll all learn to shift gears.
Bueno... uno más que diez.
Bueno... uno siempre debe irse de la fiesta... cuando más se está divirtiendo.
Well always leave a party at its height when you're most enjoying it.
Es una casa muy grande para una sola persona Bueno... uno nunca sabe.
This is one big house for one single person. Well, you never can tell.
Bueno... uno, dos, tres las que sean...
"Bueno... uno de sus ojos."
Henry, no arruines... Bueno... uno de los primeros casas que verá.
Bueno... uno de nosotros.
Bueno... uno puede preguntar si lo fueron o no... pero es innegable que un préstamo es... Sí, para la institución, pagarlo es todo un reto.
Good, one may ask if they were or not, but it is undeniable that a loan is... Yes, to the institution, pay is a challenge.
¿Hacia dónde? - Bueno... uno irá por aquí y el otro, por allá.
Which way? - Well - one of us will go this way and one of us will go that way.
Todo está bien, Mindy. Stefan ya se estaba yendo, después de fallar al hacer su punto. Bueno... uno menos.
Everything's fine, mindy. Stefan was just leaving after failing to make his point. Well...