Well, that's done it, the kids are awake after your shouting.
Bueno, ya la hemos liado, los niños se han despertado con tus gritos.
Well, here goes nothing, I said, before presenting my risky new proposal.
Bueno, de perdidos al río, dije antes de presentar mi arriesgada propuesta.
Well begun is half finished; that's why I clean as I start cooking.
Lo que bien empieza, bien acaba; por eso limpio mientras empiezo a cocinar.
Well done, children, you shared the toys without fighting even once this afternoon.
Bien hecho, niños, compartieron los juguetes sin pelear ni una vez esta tarde.
Well done to the whole team for reaching our sales target this quarter.
Muy bien a todo el equipo por alcanzar nuestro objetivo de ventas este trimestre.
Well done on quitting smoking; that decision will really improve your health long-term.
Muy bien por dejar de fumar; esa decisión mejorará mucho tu salud a largo plazo.
Well, it's nice weather for ducks, so the football match got canceled.
Bueno, con este día de perros cancelaron el partido de fútbol.
Well, you could put it that way, but I think it sounds harsh.
Bueno, se podría decir así, pero creo que suena un poco duro.
Well done on finishing the project ahead of schedule; everyone is truly impressed.
Muy bien por terminar el proyecto antes de lo previsto; todos están impresionados.
Well, this is a fine kettle of fish; the project's budget disappeared.
Bueno, vaya lío; el presupuesto del proyecto ha desaparecido por completo.
Well done, mate, you apologized sincerely and made peace with your brother today.
Bien hecho, amigo, pediste perdón sinceramente e hiciste las paces con tu hermano hoy.
Well, it's time I was off, or I'll be late for work.
Bueno, ya es hora de irme o llegaré tarde al trabajo.
Well, you've got me there; I never considered that loophole in the contract.
Bueno, ahí me has pillado; nunca consideré ese vacío legal en el contrato.