Vertaling van "Bueno... ya" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno... ya es hora de ponerse a trabajar por este país.
Well... time to get on with the country's work.
Bueno... ya está llegando el friito navideño.
Well... the Christmas breeze is here.
Bueno... ya han tenido bastante tiempo para revisar la mercancía.
Bueno... ya sabes que siempre has sido mi favorito.
Well, you know, you've always been a favorite of mine.
Bueno... ya resolveremos eso si pasa.
Bueno... ya me aguantaste mucho rato.
Bueno... ya sabes, eso fue solo una... precuela.
Bueno... ya sabes que nunca he tenido novio.
Well, you know that I've never, like, had a boyfriend.
Siento como si la vida... Bueno... ya te lo imaginas.
I feel as if life is - Well, you get the idea. Anyway, take care of yourself.
Bueno... ya sabe, uno habla de esto y de lo otro.
Bueno... ya estás limpiando la orina en tu sala de estar.
Bueno... ya que no puedo estar, te traje esto.
Bueno... ya nos hemos enfrentado a bastantes tipos malos antes.
Well, we've been up against some pretty bad guys before.