Se pondrá a disposición la nueva versión de las CGU en el sitio.
The new version of the CGU will be made available on the site.
El uso del sitio se somete al cumplimiento de las presentes CGU.
The use of the site is subject to compliance with the current CGU.
Los términos de estas CGU no se aplican retroactivamente.
The terms of these GCU does not apply retroactively.
Las CGU son regidas por la ley francesa.
The GCU are governed by French law.
Esta licencia está sometida al respeto de las reglas previstas en las CGU.
This license is conditional upon compliance with the provisions of the TOU.
Esta licencia está sometida al respeto de las reglas previstas en las CGU.
This license is subject to compliance with the rules set forth in the TOU.
Recientemente, el CGU tomó otra medida importante.
Recently, the CGU took another important measure.
Salesforce también ayuda a CGU a entender mejor a sus socios y sus prioridades.
Salesforce also helps CGU better understand its partners and their priorities.
Para CGU, la conexión con los socios va más allá del equipo de ventas.
For CGU, connecting with partners goes beyond the sales team.
La CGU tiene un equipo técnico calificado que se especializa en temas de anticorrupción.
The CGU has a qualified technical team specialized in anti-corruption matters.
En ambos casos, la CGU es el órgano competente para firmar acuerdos de indulgencia.
In both cases, CGU is the competent body to sign leniency agreements.
CGU puso en marcha un programa estratégico para unir a sus equipos y organizarlos alrededor de sus socios.
CGU launched a strategic program to unite its teams and organize around partners.
Aclaratoria de la jurisdicción coexistente de la CGU.
Clarification of CGU's concurrent jurisdiction.