En este caso, fue el resplandor de un impacto de la CME.
In this case, it was the afterglow of a CME impact.
Cada contrato que se vende en CME es por cinco bitcoins.
Each contract sold on the CME will be for five bitcoin.
Para alcanzar esa meta, la CME establece unas áreas clave de trabajo
To achieve that goal, GCE set out key advocacy areas of work
La CME teme que estos problemas se extiendan por todo el continente africano.
The GCE fears the problems could spread across Africa.
Este estudio utilizó células somáticas fetales e infantiles para producir su CME.
This study used fetal and infantile somatic cells to produce their ESC.
Los embriones imperfectos impidieron la adquisición de CME humano.
The imperfect embryos prevented the acquisition of human ESC.
Su certificado CME estará disponible en línea inmediatamente después de la sesión.
Your CME certificate will be available online immediately following the meeting.
La preparación puede ayudar a garantizar que el CME sea adecuado y profesional.
The preparation can help ensure that the CME is proper and professional.
Enlace a la CME médica para médicos, enfermeras y tecnólogos de radiación.
Link to medical CME for physicians, nurses, and radiation technologists.
Creemos que este método contribuye a la transparencia y responsabilidad de CME.
We believe this mechanism contributes to the transparency and accountability of CME.
Todos estos servicios dan notoriedad y prestigio al CME.
All of these services give notoriety and prestige to the CME.
Murió antes de que sus descendientes inventaran el nefasto CME.
He died before his descendants invented the nefarious CME.
Hay una gran tormenta CME siguiéndolo justo detrás.
There's a big CME storm following right behind it.