Los resultados no fueron estadísticamente significativos en todos los análisis en el COMPAS.
The results were not statistically significant across all analyses in COMPAS.
La eficacia frente a la neumonía se evaluó en el COMPAS.
Efficacy against pneumonia was assessed in COMPAS.
Comprender y adherir a los principios que fundan el método COMPAS.
To understand and adhere to the principles behind the COMPAS method
Por otra parte, permite llevar el seguimiento de los proyectos de acuerdo con el método COMPAS.
It also allows projects to be managed using the COMPAS method.
Este fallo se basó en el algoritmo COMPAS, que valora los peligros que puede suponer un individuo a la sociedad.
The ruling was based on the COMPAS algorithm, which assesses the danger posed by individuals to society.
Dicho trabajo dio origen al método COMPAS, aseguramiento de la calidad especialmente concebido para proyectos humanitarios.
This research led to the development of the COMPAS method, a quality assurance method specifically designed for humanitarian projects.
COMPAS, como compañía de puertos multipropósito, está en capacidad de prestar los servicios logísticos que su carga requiera.
As a multipurpose port company, COMPAS can provide the logistical services that your cargo requires.
Sin embargo, cuanto más avanzábamos en la utilización del COMPAS menos teníamos la impresión de que ello fuera un obstáculo.
However, the further we went in the use of the Compas Dynamic, the less of an obstacle it was.
El módulo de gestión de la calidad de los proyectos existente se ha renovado este invierno con nuevos juegos y ejercicios para aprender divirtiéndose, pero también con nuevos elementos prácticos de utilización del COMPAS, basados en ejemplos concretos.
The project management module has been fully revised with new games and exercises for more fun and new practical points on using the COMPAS, based on concrete examples.
La reflexión por problematización, que intenta sobre todo identificar y anticipar puntos críticos, es el principio básico del método COMPAS pero, al mismo tiempo, fue también parte integrante de la metodología adoptada durante estos cuatro años de investigación.
Analysis through questioning, with the aim of identifying and anticipating critical points is the basic principle of the COMPAS method but was also an integral part of the methodology used during the four years of research.
El objetivo era el de suministrar una serie de información a los actores con interés por el tema de la calidad y garantizar un apoyo técnico a las personas que utilizan las herramientas COMPAS.
Information was provided to aid actors interested in the subject of quality and technical support was provided to people already using COMPAS tools.
Recientemente he utilizado COMPAS para hacer un briefing a una persona de perfil muy técnico que se iba al terreno a hacer una evaluación sobre agua y saneamiento pero que necesitaba algo de información sobre metodología.
I recently used the COMPAS to brief someone with a very technical background who was due to go into the field to carry out the evaluation of a water and sanitation project and who needed methodological information and tools.
COMPAS recibió toda la información sobre el perfil del acusado y de sus antecedentes y lo identificó como un "individuo de alto riesgo para la comunidad".
COMPAS was fed the defendant's profile and track record with the law, and it identified him as an "individual who is at high risk to the community."