Vertaling van "Callate" in Engels
Callate cuando tu padre esta hablando.
¡Callate! ¡Tengo que concentrarme!
Callate o te voy a asfixiar con agua.
Shut it or you're getting waterboarded.
Arsenal, más bien. Callate.
¿Quien se cree que es? - Callate.
¿Usaste ropa a juego? - ¡Callate la boca!
Are you wearing the same color too? - Be quiet.
¡Apenas te mira! - ¡Callate!
She barely even looks at you! - Be quiet!
¿Vamos bien, Jan? Callate.
Are we going the right way, Jan? - Be quiet.
Callate, yo soy el gracioso de la cabaña.
Callate no tienes acceso a esta discusión.
You are not allowed in this conversation.
Callate o no volveré a hablarte.
como si mi comprobación hará que sea más alta... Callate.
as if my checking will make it high...
Callate la boca porque te mato en serio.