Vertaling van "Chicos... De" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Por favor prepare un artículo con la idea actual... del desorden bipolar presente en chicos... de menos de diez años.
Please prepare a paper on the current thinking Of bipolar disorder presenting in children Under the age of 10.
Y tu salud en general, como dirían los chicos... de primera.
And overall health, as the kids would say, ab fab.
Chicos... De manera uniforme hay que cortar, de manera uniforme para cocinar.
Guys... The more evenly they're cut, the more evenly they cook.
Muy bien, chicos... de ahora en adelante sólo pararemos por gasolina.
Pero es mi trabajo proteger a esos chicos... de promesas incumplidas.
It's just, it's my job to protect these kids from broken promises.
El diario hacía parecer como que esos cuatro chicos... de alguna manera hacían que eso sucediera.
Chicos... de verdad que me gustaría ayudaros, pero estoy en mitad de un juicio importante.
Guys... I'd really love to help you out, but I'm in the middle of a huge trial.
Serenity, es un refugio para mujeres y chicos... de abusadores físicos, bravucones, o como quiera llamarles.
Serenity... it's a shelter for wives and children of physical abusers, bullies, whatever you want to call them.
Hago un truco como ese y todos los chicos... de la fraternidad estarán detrás de mí... para que haga lo mismo con ellos.
I pull a stunt like that, all the fraternity boys'll be after me to do the same with them.
Los sacrificios que hiciste por los chicos... de veras que me...
I mean, the sacrifices you've made to the boys... I'm just, well, how...
Desde que llegaron al campo se portan como chicos... de 8 años.
They're acting like brats since they got here.
Estos ocho páginas que he encontrado, Hice una transcripción, chicos... de que el registro dice en realidad.
These eight pages that I found, I made a transcript, guys, of-of what the log actually says.