Examples with "Codensa sobre" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esa reunión, que abrió Raúl Vacca, Head of Procurement de Colombia, tuvo lugar el 15 de noviembre y contó con la participación de los principales responsables de Codensa sobre inversiones, comunicación, cumplimiento y seguridad.
The meeting, opened by Raúl Vacca, Head of Procurement Colombia, took place on November 15th and saw the participation of key Codensa investment, communication, compliance and security managers.
Andere resultaten
Codensa no cede total ni parcialmente, ni concede licencia o autorización alguna a los usuarios sobre los derechos de propiedad intelectual o industrial o de cualquier otra forma relativa a la Web.
Codensa does not totally or partially assign or grant any license or authorization to users on the intellectual or industrial property rights, or in any other manner in relation to the Website.
El acuerdo firmado con Codensa incluye la instalación de 1080 paneles fotovoltaicos sobre los tejados de la fábrica, en la zona industrial de Bogotá.
The company has signed an agreement with Codensa involving the installation of 1080 photovoltaic panels on the roof of the factory, which is located in the industrial area of Bogotá.
Las Compañías del Grupo Enel en Colombia (Enel - Emgesa y Enel - Codensa) no ceden total ni parcialmente, ni concede licencia o autorización alguna a los usuarios sobre los derechos de propiedad intelectual o industrial o de cualquier otra forma relativa a la Web.
Enel Group Companies in Colombia (Enel - Emgesa and Enel - Codensa) do not fully nor partially assign, nor grant any license or authorization on its intellectual or industrial property rights to users, or related to the website in any other way.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.