Como complemento de esas sesiones de capacitación institucional se puede desarrollar el aprendizaje electrónico.
Como complemento de otra garantía principal, como el seguro de hogar.
Como complemento de las dietas vegetarianas y macrobióticas.
Como complemento de nuestros bocadillos y ensaladas, dispone
Uso recomendado: Como complemento de una alimentación equilibrada.
Como complemento de las medidas aplicadascumplir con una dieta que ayudará a una pronta recuperación.
As a supplement to the measures applied, adhere to a diet that will help a speedy recovery.
Como complemento de los cursos online.
As a complement to the online courses.
Como complemento de los inventarios estándar, puede elaborar sus propios cuadros de análisis y gráficos.
In addition to the standard statements, you can draw up your own analysis and graph charts.
Como complemento de su práctica corporativa, tiene vasta experiencia con sociedades con inversión extranjera.
As a complement to his corporate practice, he has vast experience with companies with foreign investment.
Como complemento de la auditoría de cuentas financieras
As a complement to the audit of financial accounts
Como complemento de este marco, algunos países también están desarrollando programas de reasentamiento específicos en respuesta a anteriores compromisos internacionales.
In addition to this framework, some countries are also running separate resettlement schemes as a result of previous international commitments.
Como complemento de la capacitación, se organizaron reuniones de negocio entre empresarios argentinos y empresarios españoles interesados en sus productos y/o servicios.
As a complement to this training, business meetings were organized with Spanish entrepreneurs interested in its products and/or services.
Como complemento de otros tratamientos ortopédicos o quirúrgicos. TALLAS 1
As a complement to other orthopaedic or surgical treatments.