Con los recursos adecuados, podemos hacer realidad un cambio positivo.
With the right resources, we can make positive change happen.
Con los recursos adecuados, es más probable que los proyectos tengan éxito.
With the right resources, projects are more likely to succeed.
Con los nuevos incentivos del gobierno, el futuro pinta bien para las energías renovables.
With the new government incentives, the future looks rosy for renewable energy.
Con los despidos recién anunciados, los ánimos están caldeados en toda la oficina.
With the layoffs just announced, tempers are running high throughout the entire office.
Con los miembros del consejo todos presentes y correctos, el presidente abrió la sesión.
With the board members all present and correct, the chairman opened the session.
Con los resultados electorales en la cuerda floja, todos miraban las noticias ansiosos.
With the election results on a knife edge, everyone watched the news anxiously.
Con los altavoces a todo volumen, apenas podíamos escucharnos al hablar.
With the speakers at full blast, we could barely hear each other talk.
Con los cambios repentinos, el proyecto podría diluirse antes de su finalización.
With the sudden changes, the project may peter before completion.
Con los inversionistas en el bolsillo, lanzar el proyecto fue sencillo.
With the investors in her hip pocket, launching the project was simple.
Con los últimos permisos aprobados, estamos en la recta final de la construcción.
With the last permits approved, we're in the home stretch of construction.
Con los brazos abiertos, recibió a su familia en el aeropuerto.
With open arms, she embraced her family at the airport.
Con los primeros rayos de luz, finalmente amaneció tras una larga noche.
With a breaking light, dawn finally arrived after a long night.
Con los plazos acercándose, los escritores se sentían abrumados y sin creatividad.
With deadlines looming, the writers felt slammed and drained of creativity.