Download for Windows Premium
Publiciteit
Con... se encoge

Examples with "Con... se encoge" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con... se encoge y chamanes y charlatanes.
With shrinks and shamans and charlatans.

Andere resultaten

Y ahora de los Estados Unidos, donde durante muchos años, tanto el Departamento de Seguridad Nacional... y el Servicio de Inmigración y estado advirtiendo sobre la facilidad con la que... se encoge a la gente...
And now from the United States, where for many years, both the Department of Homeland Security and the Immigration and Naturalization Service have been warning about the ease with which downsized people - from illegal immigrants to potential terrorists - could penetrate U.S. borders.
Y una vez que lo hice... se encoge de hombros, frunciendo los labios.
And once I did... he shrugs, pursing his lips.
Fue mi manera de explicarle a un niño... por qué un hombre adulto... se encoge de miedo en una esquina oscura.
The ghosts of slaves. I was explaining to a child why a grown man cowers in a dark corner.
Si hubiera habido otra salida... -El hombre se encoge de hombros.
If there had been another way... The man shrugs.
El alma se encoge... y quizás, hasta se muere.
The soul grows smaller and perhaps it even dies.
Ya sabes... -Se encoge de hombros con una expresión arrogante.
You know. He shrugs, his mouth set in an arrogant line.
El sabio dice, 'Aquello que se encoge... primero se debe expandir.
The sage says, That which shrinks... must first expand.
Aferrarse al pasado, preocuparse por el futuro... -Se encoge de hombros-.
Clinging to the past, worrying about the future... He shrugs.
Como el planeta se encoge... su superficie se aleja.
As the planet continues to shrink in size, its surface moves away from us.
Si le disparan a alguien... se le encoge la ropa de tal manera que no puede respirar.
You aim that at a guy... his clothes get so tight he can't even breathe.
La tráquea se encoge... cada respiración que haces se vuelva más difícil que la anterior.
Your windpipe shrinks up and every breath you take is harder than the last.
Con la mitad de las bombas de carbón de la ciudad fuera de servicio... -Se encoge de hombros-.
With half the city's coal pumps offline... He shrugs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Con... se encoge in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 59040. Exact: 1. Verstreken tijd: 1183 ms.