Examples with "Confirma que JavaScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Una vez más, esto solo confirma que este plugin hace exactamente lo que dice que hará: eliminar los bloqueadores de visualización JavaScript.
Once again, this just confirms that this plugin does exactly what it says it will do: eliminate render-blocking JavaScript.
El informe del auditor confirmó que la organización benéfica tenía las manos limpias.
The auditor's report confirmed that the charity organization had clean hands.
La ergometría confirmó que su corazón podía manejar bien los ejercicios intensos.
Stress testing confirmed that her heart could handle intense exercises well.
El gerente del proyecto confirmó que todo está listo para el lanzamiento de mañana.
The project manager confirmed that it's all systems go for the launch tomorrow.
Por favor, confirma que el equipo estará disponible en fábrica este jueves.
Please confirm that the equipment is available ex works this Thursday.
El número de rastreo confirmó que mi paquete está en reparto hoy.
The tracking number confirmed that my package is out for delivery today.
El aviso de pago confirmó que sus servicios fueron pagados la semana pasada.
The remittance advice confirmed that their services were paid for last week.
Mi ritmo cardíaco reducido confirmó que por fin me estaba calmando.
My slowed heart rate confirmed that I was finally calming down.
Confirmé que la mesa estaba atornillada al suelo, evitando cualquier tambaleo.
I confirmed that the table was screwed down, preventing any wobbling.
Antes de alquilar el apartamento, confirmé qué tipo de seguro se requería.
Before renting the apartment, I confirmed what insurance coverage was required.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.