Download for Windows Premium
Publiciteit
Contarles
Geflecteerde vorm van contar
¿Contarles qué? - Que tienes una relación seria.
Tell you what? - That you are in a committed who?
En vez de ello, voy a ir directamente al punto que creo es el más importante: Contarles esta historia. El gran juez de la Suprema Corte Oliver Wendell Holmes descubrió un día que había perdido su boleto cuando abordaba un tren.
Instead, I'm going to go right to the one I think is most important: Telling you this story: The great Supreme Court Justice, Oliver Wendell Holmes discovered, one day, that he had misplaced his ticket while boarding a train.
Contarles todo lo que sé.
tell them everything I know.
Los niños hicieron de cuenta que el perro podía hablar y contarles secretos.
The children made believe the dog could talk and tell them secrets.
Contarles de la idea que tenía sobre... escribirles a reos.
Tell them about this idea she had about writing guys in prison.
Contarles lo que pasó, nos dejarán irnos.
Tell them what happened, they'll let us go.
Contarles historias o leerles libros también puede ayudar.
Telling them stories or reading books to them may help as well.
Contarles qué pasó o traerlos a la oficina.
Tell them what happened, or bring them into the office.
Contarles de nuestras últimas victorias en las batallas.
Tell them of our latest battle victories.
Contarles del divorcio y seguir adelante.
Tell them about the divorce and move on.
Contarles lo que has hecho últimamente te dará la perspectiva que necesitas.
Telling them what you have been up lately will give you the perspective you need.
Contarles que ves un patrón en el universo
Tell them how you see a pattern in the universe,
Contarles la historia detrás de la foto si hay algo de la imagen que no resulta obvio solo con verla.
Tell them the backstory if there's something about how the image was made that isn't obvious just by viewing it.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Contarles in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5901. Exact: 5901. Verstreken tijd: 80 ms.