We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Controller to
Controller that
comptroller that
Pide al Contralor que le explique esta aparente falta de coherencia.
He asked the Controller to explain the apparent inconsistency.
Asimismo pidió al Contralor que presentase un nuevo presupuesto.
It had also asked the Controller to submit a new budget.
El Sr. SPAANS (Países Bajos) asegura al Contralor que las delegaciones están pidiendo por capricho el aplazamiento de la cuestión.
Mr. SPAANS (Netherlands) assured the Controller that if delegations were urging deferral of the question it was not being done casually.
Ampliar el texto para incorporar las observaciones de la Oficina del Contralor que aportan una mayor claridad y exactitud y reflejan la terminología correcta del presupuesto por programas de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General.
Expand the text to incorporate comments from the Office of the Controller that bring greater clarity and accuracy and reflect the correct terminology for the programme budget of the United Nations as approved by the General Assembly.
Asegura que como se trata de un asunto político "esto deviene del cumplimiento de obligaciones como contralor general y que, por el contrario, fue a través de su cumplimiento como contralor que el Estado pudo recuperar mucho dinero".
Ensures that as it is a political issue "this comes from the fulfillment of obligations as general comptroller and that, on the contrary, was through compliance as a comptroller that the State could recover a lot of money."
Machado fue incluso más allá y le espetó al Contralor que él "no tiene potestad para inhabilitarme" y a Maduro le mando un contundente mensaje: "A ti te digo Maduro, yo estoy habilitada por el país y la ciudadanía".
Machado went much further and told the Comptroller that he has "no power to ban me from politics". She also had a strong message for President Nicolás Maduro: "Maduro, I've already got the blessing from the country and its citizens".
Pide al Contralor que aclare los motivos de que continúe retrasándose la publicación de los documentos, aunque la segunda parte de la continuación del período de sesiones ya ha comenzado.
He asked the Controller to clarify the reasons for the continuing delay in issuing the documents, even though the second part of the resumed session had begun.
En relación con la sección 26C, pide al Contralor que facilite aclaraciones sobre los puestos mencionados en el párrafo VIII. a) y también sobre los 45 puestos que se financiarán con cargo a recursos extrapresupuestarios.
Concerning section 26C, he requested the Controller to provide clarifications on the posts mentioned in paragraph VIII. (a) and on the 45 extrabudgetary posts.
Toda persona interesada en el tratamiento de datos personales tendrá el derecho concedido por la Directiva Europea y el dador de regulación para exigir al Contralor que restrinja el tratamiento si se cumple una de las siguientes condiciones
Any person concerned by the processing of personal data shall have the right granted by the European directive and regulation giver to require the controller to restrict the processing if one of the following conditions is met
Cada persona interesada tendrá el derecho, otorgado por la Directiva Europea y el proveedor de reglamentación, de exigir al Contralor que se le informe del tratamiento de los datos personales que le correlacionan.
Each person concerned shall have the right, granted by the European directive and regulation provider, to require the controller to be informed of the processing of personal data relating to him or her.
La OSSI recomendó que la Misión solicitara al Contralor que otorgara la facultad para expedir certificaciones basándose en las competencias de los funcionarios correspondientes.
OIOS recommended that the Mission request the Controller to grant certifying authority based on the officers' competencies.
Pide al Contralor que se prepare otro documento oficioso en el que se indiquen las cantidades exactas a las que renunciarían los Estados Miembros.
He requested the Controller to provide a new informal document indicating the precise amounts to which those Member States would be waiving their rights.
Habiendo evaluado las opciones disponibles, a fines de noviembre de 2007 el Departamento pidió al Contralor que considerara la posibilidad de concertar un acuerdo tripartito para que la UNAMID siguiera supervisando el suministro de esos servicios.
Having assessed the options available, in late November 2007 the Department requested the Controller to consider entering into a tripartite agreement to continue the catering services to be overseen by UNAMID.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.