Como muchos instrumentos en los setenta, la "L6-S" fue "Copiada" por fabricantes japoneses como Ibanez, Ventura, etc.
Like many tools in the seventies, the L6-S was "copied" by Japanese manufacturers such as Ibanez, Ventura, etc.
La tarea copiada saltaba a la vista para el profesor con experiencia.
The copied homework stuck out a mile to the experienced teacher.
Copiada y aplicada a embriones de monos produce resultados convincentes y esperanzadores.
Copied and applied to monkey embryos the technique produce convincing and encouraging results.
Copiada de una pieza original de una colección de museo, hemos duplicado la pieza encontrada en el frente y el poco usual frente asimétrico.
Copied from an original in a museum collection, we have duplicated the piecing found in the facing, and the unusual asymmetrical front.
Sosteniendo una enorme rodaja de zanahoria, este diminuto hámster de ojos brillantes disfruta de un bocadillo debajo de su acogedora cobija de lana. ¡Esto es saber vivir! Liga del Artículo Copiada
Holding his carrot slice, which looks huge because he's so tiny, this bright-eyed hamster enjoys a snack under his fleece-edged blanket that looks like a cozy parka. Article Link Copied
Sí, señor. Copiada por mí mismo.
YES, SIR. COPIED IT MYSELF.
Copiada Textualmente Ubicada al lado del parque de San Antonio esta edificación se construyo entre 1874 y 1902 y fue iniciada por Fray Benjamin Maciantonio y años más tarde fue reedificada por Fray Pelayo Gil quien le agrego las bellas notas del órgano español que hoy esta semidestruido.
Copied verbatim located next to the Park of San Antonio this building was built between 1874 and 1902 and it was started by Fray Benjamin Maciantonio and years more afternoon was rebuilt by Fray Pelayo Gil who add you beautiful notes of the Spanish organ that today this semi-destroyed.
La tarea copiada se veía a kilómetros porque las respuestas eran idénticas.
The copied homework stood out a mile because the answers were identical.
Esta receta es una creación desde cero, no copiada de ningún libro de cocina.
This recipe is a creation from scratch, not copied from any cookbook online.
La sección copiada, o cortada, aparecerá en su nueva ubicación.
The copied or cut section will appear in its new location.
Con la fórmula copiada, la columna B devuelve los resultados correctos.
And with the formula copied, column B returns the correct answers.
Un reflejo es una realidad copiada, atrapada, encontrada e infinita.
A reflection is a reality copied, trapped, found and infinite.
El arte es una metodología copiada de la naturaleza externa y luego acelerada.
Art is a methodology copied from external nature and then accelerated.