Download for Windows Premium
Publiciteit
Creo que... la gente

Examples with "Creo que... la gente" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Creo que... la gente les han herido los sentimientos y están enfadados.
I think... people them hurt feelings and are angry.
Creo que... la gente les han herido los sentimientos y están enfadados.
IT'S HARD TO SEE.» I JUST THINK IT'S... PEOPLE HAVE HURT FEELINGS AND THEY'RE BITTER AND MAD.
No creo que... la gente note esas cosas.
You know, I don't think people notice things like that.
Pero sí creo que... la gente a veces se junta para cometer crímenes... y luego lo llama magia.
But I believe that people can organize themselves to perpetrate crimes and call it magic.

Andere resultaten

Y creo que la gente olvidará... lo muy bueno que fue él.
And I think people will forget how very good he was.
Creo que la gente por aquí no suele hacer noches familiares Ah... no.
I guess people around here don't really do family night. no.
Creo que es normal que la gente esté un poco... descuidada.
I think it's normal for people to get a little sloppy.
La gente loca lo hace... y creo que los perros a veces.
Insane people do it, and I guess dogs sometimes.
Creo que la gente joven de hoy... no tiene ningún futuro.
I think that young people today... don't have any future.
Creo que quizás decírselo a la gente por teléfono no sea...
I think maybe telling people on the phone isn't...
Creo que es difícil para la gente en casa entender cómo...
I think it's hard for people at home to understand how...
Creo... que la gente reporta haber visto cosas que no puede identificar.
I believe that people report seeing things they cannot identify.
Creo que tal vez tratan de condicionar a la gente, pero entonces...
I think maybe they try to condition the people, but then...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2027289. Exact: 4. Verstreken tijd: 549 ms.