Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Creo que... te queda

Examples with "Creo que... te queda" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Creo que... te queda muy bien.
I actually think... it suits you very well.

Andere resultaten

Elisabet, no creo que tenga sentido... que te quedes en el hospital.
Elisabeth, there's no point in your staying in the hospital.
De hecho, Tim... creo que sería mejor si te quedas aquí.
Actually Tim, I think it would be good if you stayed right here.
Creo que se da cuenta de que si te quedas en un lugar mucho tiempo...
I guess he figures if you stay in one place too long...
Yo creo... que te quedas a vivir en el último pensamiento que tienes antes de morir.
That you keep living in the last thought you have before dying.
Creo que es mucho mejor idea... que te quedes aquí con tu mamá.
I think it's a much better idea if you stayed here with your mom.
Bueno, creo que es un poco temprano... en nuestra relación para que te quedes en mi casa.
Well, I think it's a little early in our relationship for you to stay at my place.
Pero no creo que nos conozcamos lo suficiente como para... Insisto en que te lo quedes.
But I don't think we know each other well enough to... I insist that you keep it.
Creo que las palabras que buscas son... "Tengo un disfraz de vaquero" Y además te queda muy ajustado.
The words you're looking for are, "I own a cowboy outfit." And it is tight too.
No creo que te quede mucho, ya he visto algo así... un disparo en la tripa.
I don't reckon you've got long. I've seen wound.
Elisabet, no creo que tenga sentido... que te quedes en el hospital.
I've been thinking, Elisabet. I don't think you should remain at the hospital.
Yo creo... que te quedas a vivir en el último pensamiento que tienes antes de morir.
Actually, I believe... you keep on living in the final thought you have the moment before you die.
Hay mucho patrimonio cultural rico desapareciendo... y estamos intentando proteger lo que queda local y globalmente - Cariño, creo que te estás poniendo un poco irrelevante.
There's a lot of rich cultural heritage disappearing and we're trying to protect what's left, both locally and globally.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1494289. Exact: 1. Verstreken tijd: 411 ms.