Examples with "Creo... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Creo... No sé por qué insistes en hacer eso, - cuando construí la mayor parte yo mismo.
I think... I don't know why you insist on doing that, - when I built most of it myself.
Creo... No, sé que si sigo con este trabajo, me va a matar.
I think... No, I know if I continue with this work, she's going to kill me.
Creo... No, estoy segura de que eres el hombre menos atractivo que he conocido en mi vida.
I think... No, I am positive that you are the most unattractive man I have ever met... in my entire life.
Verás, yo... Creo... No, estoy casi segura de que aún hay algo entre nosotros.
See, I... I think... No, I feel fairly certain that there is still something between us.
Espera un minuto. Creo... No, tú espera.
Wait a minute. I think... No. You wait a minute. I've had the lab reports this morning.
Creo... No lo sé, creo que quiere algo de Abby, alejarla de nosotros.
¿Ellos encontraron el dinero? Creo... No, no.
Tu padre, Pankraz... Creo... No, yo sé que... él salvó mi vida.
I... Sorry for not telling you this sooner, but you see your father... Pankraz... I believe no, I know that he saved my life.
Creo... No quiero saber lo que piensas sobre Kensi y Deeks.
Creo... No sé. Ellos... Vamos, Jennifer.
Creo... no lo he pisado a fondo todavía.
I think - I haven't really floored it yet.