Continuous adaptation of the DFG by computer releases pressure on technicians.
La adaptación continua del DFG por computadora libera la presión sobre los técnicos.
In organisational terms, the DFG is an association under private law.
La DFG está organizada como una asociación de derecho privado.
The project is supported by the German Research Society (DFG).
The DFG supports projects from all areas of science and the humanities and especially promotes interdisciplinary cooperation among researchers.
La DFG apoya proyectos de todas las disciplinas científicas y fomenta especialmente la cooperación interdisciplinaria entre científicos/as.
The presentations led to a lively discussion with the DFG members about concepts of space and in-between and interdisciplinary.
Las presentaciones llevaron a una activa discusión con los representantes de la DFG sobre conceptos de espacio, intersticios e interdisciplinaridad.
This is not the first time the DFG has experienced a situation like this.
No es la primera vez que la DFG atraviesa una situación de ese tipo.
Details of the complaint were kept confidential by the DFG, which opened an investigation and temporarily suspended the already-announced award.
El cariz de la denuncia fue mantenido en secreto por la DFG, que abrió una investigación y decidió suspender temporalmente el lauro anunciado.
The climate data students are working with derive from a DFG project and can be compared to actual findings of the scientists.
Los datos climáticos con que trabajan proceden de un proyecto DFG y pueden compararse con los resultados reales que manejan los científicos.
The polarization dependence of the input beams on the DFG power has also been systematically investigated.
También se ha investigado sistemáticamente la dependencia de la polarización de los haces de entrada con respecto a la potencia de la DFG.
An independent commission at federal level should be set up in order to deal with ethical issues concerning the extraction of embryonic stem cells and related research, says the DFG.
El DFG afirma que debe crearse una comisión independiente a nivel federal que se encargue de tratar los temas éticos referentes a la extracción de células madre embrionarias y la investigación correspondiente.
The second case, concerning a sponsorship proposal submitted to the DFG, also involved the use of third-party materials without citing the source.
El segundo caso involucró asimismo el uso de material de un tercero sin citar la fuente en una solicitud de beca presentada a la DFG.
The DFG receives the large majority of its funds from the federal government and the states, which are represented in all grants committees.
La DFG recibe sus fondos en gran parte del gobierno federal y de los estados federados, los cuales están representados en todos sus gremios decisorios.
The DFG supports research in science, engineering, and the humanities through a variety of grant programmes, prizes and by funding infrastructure.
La DFG da apoyo a la investigación científica y humanística por medio de una gran variedad de becas, premios y una infraestructura de patrocinio.