Vertaling van "DPAs" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es más difícil imaginar cómo aquellos con un DPAS podrían esconderse entre segmentos más prosociales de la sociedad.
It is more difficult to envisage how those with ASPD could hide out among more prosocial segments of society.
El fracaso al diferenciar la psicopatía del DPAS puede traer graves consecuencias a los médicos clínicos y a la sociedad.
The failure to differentiate between psychopathy and ASPD can have serious consequences for clinicians and for society.
Las diferencias entre la psicopatía y el DPAS son subrayados aún más por investigaciones recientes de laboratorio integrando el procesamiento y el uso de información lingüística y emocional.
The differences between psychopathy and ASPD are further highlighted by recent laboratory research involving the processing and use of linguistic and emotional information.
Una buena parte del debate concernía la ausencia de rasgos de la personalidad en el diagnóstico de los DPAS, una omisión que permitió que individuos antisociales con personalidades, actitudes y motivaciones completamente distintas, compartieran el mismo diagnóstico.
Much of the debate concerned the absence of personality traits in the diagnosis of ASPD, an omission that allowed antisocial individuals with completely different personalities, attitudes and motivations to share the same diagnosis.
Si el diagnóstico de la psicopatía trae consecuencias de pena de muerte - o de cualquier otra disposición grave, tales como una sentencia vaga de una responsabilidad civil - los médicos clínicos que realizan los diagnósticos deberían asegurarse de no estar confundiendo el DPAS con la psicopatía.
If a diagnosis of psychopathy has consequences for the death penalty- or for any other severe disposition, such as an indeterminate sentence or a civil commitment- clinicians making the diagnosis should make certain they do not confuse ASPD with psychopathy.
Las cosas se vuelven aún más problemáticas cuando consideramos que el texto descriptivo del DPAS DSM-IV (en el que se dice que también es llamado psicopatía) contiene muchas referencias a las características tradicionales de la psicopatía.
Things become even more problematic when we consider that the DSM-IV text description of ASPD (which it says is also known as psychopathy) contains many references to traditional features of psychopathy.
Al mismo tiempo, aumentaban las pruebas de que los criterios del DPAS, definían a un desorden que era más un artefacto que algo "real" (Livesley y Schroeder).
At the same time, there was mounting evidence that the criteria for ASPD defined a disorder that was more artifactual than "real" (Livesley and Schroeder).
Pero muchos de los asesinos en la fila de la muerte eran, y continúan siendo, tratados por error de psicópatas según los criterios del DSM-II, el DSM-III-R o el DSM-IV para el DPAS (Meloy).
But many of the killers on death row were, and continue to be, mistakenly referred to as psychopaths on the basis of DSM-III, DSM-III-R or DSM-IV criteria for ASPD (Meloy).
Estas vías alternas pueden incluir, por ejemplo, acuerdos negociados, arreglos, negociación de la condena (plea-bargaining) o acuerdos de enjuiciamiento diferido (DPAs, por sus siglas en inglés), y los procedimientos de decomiso sin que medie condena.
Such alternative avenues may for instance include negotiated agreements such as settlements, plea-bargains or deferred prosecution agreements (DPAs), and non-conviction based forfeiture (NCBF) proceedings.
Si no hemos abordado la queja a satisfacción de la persona, esta pueden ponerse en contacto con las DPAs de la UE para obtener más información o presentar una queja.
If we have not addressed the complaint to the individual's satisfaction, they can contact EU DPAs for more information or to file a complaint.
Aspect ya se ha comunicado con nuestros clientes existentes de la UE para complementar los acuerdos existentes con los DPAs.
Aspect has already reached out to our existing EU customers to supplement existing customer agreements with DPAs.
Además, puedes presentar una queja ante las autoridades de protección de datos (DPAs) de la UE.
Additionally, you may file a complaint with EU data protection authorities (DPAs).
Al considerar invertir en PLAs y DPAs, es crucial que las marcas entiendan completamente la ventaja competitiva de los "buenos" datos estructurados y su capacidad para producirlos.
When considering investing in PLAs and DPAs, it is crucial that marketers fully understand the competitive advantage of "good" structured data and their capability for producing it.