Examples with "Digo... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Digo... No se les dijo la verdad acerca de...
Digo... No he estado trabajando tarde.
Digo... No creo que él necesite ayuda de su lado.
L don't really think he needs any help arguing his side.
Digo... No, si juegas al póker.
Digo... No soy quién para hablar de eso.
I mean, I should be the last one talking about that.
Digo... No creo que puedan visitarla porque hubo un error.
I mean... I don't think you'll be able to visit because there's been a mistake.
Digo... No sé dónde piensa que pasa las noches, pero...
I don't know where he thinks he's spending his nights, but...
Digo... No, no, normalmente camino o tomo el autobús.
Digo... No tenía tuve que pegar en la cara.
Digo... No lo sé, pero tiene ataque organizado... escrito por todas partes.
I don't know, but it's got organized attack written all over it.
Digo... No dispararán a eso, porque... ya lo hicieron.
I mean, they're not shooting at that, 'cause they already did.
Digo... No es que no me haya hecho esa pregunta un millón de veces.
Digo... No, la verdad no.