Gene está en reunión con un par de Directores ahora mismo.
Gene's in a meeting with a couple of directors right now.
No como esos Directores que hacen cualquier película por dinero y propiedades.
Not like those directors who make any old movie for money and houses.
Directores administrativos, supervisores, y trabajadores se alojarán en estos dormitorios.
Administrative managers, supervisors and workers will be staying in these bedrooms.
Todos nuestros eventos están coordinados por Directores de Seguridad habilitados.
All of our events are coordinated by enabled security managers.
Los Directores harán nota del lugar y la hora para tener el acceso.
Principals will make notification of time and place for access.
Esta versátil colección se abastece ampliamente del talento creativo de sus Directores.
This versatile collection draws upon the breadth of its Directors creative talents.
Directores y gerentes de planta metalúrgica estaban viviendo en la casa.
Directors and managers of metallurgical plant were living in the house.
Directores o miembros de otras organizaciones afectados por el problema o el tema.
Directors or staff of other organizations affected by the problem or issue.
Directores y músicos le confirman unánimes como guitarrista de referencia.
Directors and musicians confirm him unanimously as a reference guitarist.
Los Directores pagarán las tarifas establecidas a continuación en función del bono seleccionado.
The Directors will pay the rates established below based on the selected subscription.
Directores deportivos están obligados a tener una licenciatura en liderazgo educativo.
Athletic directors are required to have a bachelor's degree in educational leadership.
Directores y accionistas pueden ser de cualquier nacionalidad del mundo.
Directors and shareholders may be citizens of any nation of the world.
Directores y responsables de la gestión energética de los edificios.
Directors and persons in charge of buildings' energy management.