Vertaling van "Drederick" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Era un chico inestable pero adoraba a Drederick.
He was an unstable child but he adored Frederick.
¡Y ahora demos la bienvenida a la sociedad decente... damas y caballeros, al campeón mundial de peso pesado... Drederick Tatum!
And now, please welcome back into decent society... ladies and gentlemen, the heavyweight champion of the world... Drederick Tatum!
Bien, está hoy el Sr. Drederick Bosner aquí, entre nosotros?
Durante los primeros años de Kyrie en Cleveland, llenos de problemas y cambios de nómina, tanto en el roster como en el área gerencial, Drederick no se quedó callado en momentos en los cuales sentía que el equipo hizo daño o fue injusto con su hijo.
During Kyrie's early years in Cleveland, when there was turmoil and turnover, both on the roster and in the front office, Drederick weighed in on moments he felt were harmful or unfair to his son.
Desde la llegada de su hijo a Boston, Drederick decidió adoptar un bajo perfil.
Corriendo, Homer choca su cara contra el puño de una estatua de Drederick Tatum, fracturándose la mandíbula.
Homer runs into the fist of a newly built golden statue of Drederick Tatum during the chase, breaking his jaw.
A Drederick le mataron en la guerra, pero le mataron en América.
Frederick was killed in the war but he was killed in America.
Drederick tenía un hermano más joven que se llamaba William.
Frederick had a much younger brother named William.
Gracias. Gracias, Drederick fue verdaderamente un K.O.
Thank you, Drederick was truly a K.O.
El tiene que esperar quince años para que los estragos del tiempo en su cara y en la memoria de Madame Leidner... hagan olvidar al viejo Drederick Bosner.
He has to wait 15 years before the ravages of time to his face and to the memory of Madame Leidner obliterates the old Frederick Bosner.
Como un gesto, Bart decide que Drederick Tatum le dé un puñetazo.
Ambos deciden escapar de las camareras, y comienza una persecución por todo el casino, hasta que son acorralados por el personal de seguridad del casino, los Fercos Brothers, Drederick Tatum y los Moody Blues.
Homer and Ned try to escape from the waitresses, going on a wild rampage through the casino, until they are confronted by casino security, Gunter and Ernst (also from"$pringfield"), Drederick Tatum, Boomhauer, and the Moody Blues.