EAC = coste verdadero hasta la fecha, más el presupuesto restante.
EAC = real cost until the date, more the remaining budget.
Se publicará más información sobre el EAC en las próximas semanas.
We will continue to write more about EAC in the upcoming weeks.
Con relación a ese asunto, Chaowalit y cols.relataron recientemente, su asociación con la presencia de una significativa EAC.
Regarding this subject, Chaowalit et al recently reported its association with the presence of significant coronary artery disease.
Para acceder al EAC es necesario un usuario y contraseña.
To access the EAC a username and password is required.
El EAC ofrece una forma más completa de administrar servidores.
The EAC provides a more comprehensive way of managing servers.
EAC se conoce como carcinoma indiferenciado, y originalmente es hiper-diploide.
EAC is referred to as undifferentiated carcinoma, and is originally hyper-diploid.
Obtiene la misma experiencia EAC exacta en toda su implementación.
You get the same, full-fidelity EAC experience across your entire deployment.
Algunas organizaciones pueden desactivar el acceso externo a EAC.
Some organizations may want to turn off external access to the EAC.
Esto representa el área de trabajo principal de EAC.
This represents the core working area of EAC.
La EAC no mantiene bases de datos de votantes.
The EAC does not maintain voter databases.
Hemos logrado grandes progresos en la accesibilidad de EAC.
We have made great strides in making EAC accessible.
EAC tiene un aspecto claro, ligero y abierto.
EAC is clean, light and open.
El mismo sistema de control se aplica a las acciones gestionadas directamente por EAC.
The same control system is implemented for the actions directly managed by EAC.