Download for Windows Premium
Publiciteit
EAV
EAV
VAE
AVEs
EHV
ad valorem equivalents
EAV ofrece muchas comodidades que te permiten equilibrar el trabajo y la vida.
EAV offers many amenities to allow you to balance your life and work.
Los resultados obtenidos tienen aplicación directa en el proyecto EAV.
The obtained results have direct application in the EAV project.
Tener al paciente adecuadamente hidratado previo al procedimiento, ayuda a prevenir la aparición de EAV.
Having a properly hydrated patient prior to the procedure helps to prevent the occurrence of VAE.
Estos EAV son los tipos arancelarios aplicados más altos en vigor.
These AVEs are the highest applied tariff rates in place.
No existe todavía una metodología convenida para convertir derechos específicos en EAV.
There is still no agreed methodology to convert specific duties into AVEs.
El cálculo de los EAV no es una ciencia exacta.
Calculation of AVEs is not an exact science.
EAV ofrece muchas comodidades que te permitirán compatibilizar tu vida personal y laboral.
EAV offers many amenities to allow you to balance your life and work.
Muchos eran computables como EAV, pero otros no lo eran.
Several were computable as AVEs, but others were not.
No pienso que sea necesario extenderse en la cuestión de los EAV.
AVEs I don't think I need to speak at any length on.
Podrían calcularse los EAV correspondientes a los derechos específicos.
AVEs for specific duties could be calculated.
El empleo de los EAV llama más la atención si sólo se consideran los productos agropecuarios.
The use of AVEs is more striking when only considering agricultural products.
Los promedios anuales también encubren variaciones de los EAV que pueden llegar a ser importantes.
The annual averages also mask a potentially wide variation of AVEs.
EAV ofrece un conjunto completo de soluciones innovadores.
EAV offers a complete set of innovate solutions.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EAV in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 687. Exact: 687. Verstreken tijd: 42 ms.