El presente EPC tiene lugar en un entorno económico en proceso de mejora.
The present TPR was taking place in an improving economic environment.
Noruega considera que el EPC es un proceso extremadamente útil.
Norway finds the TPR to be an extremely valuable exercise.
Ahora es usada para ceremonias y las fuerzas de reserva del EPC.
Now used by ceremonial and reserve forces of the KPA.
Encuentra el depósito de combustible del EPC y acaba con él.
Find the KPA fuel dump and eliminate it.
En ese sentido, los EPC también constituirían un trabajo útil.
In that regard the TPRs would be a useful exercise also.
Durante el último EPC, las observaciones acerca del régimen arancelario fueron dispares.
Comments on the tariff regime at the last TPR had been mixed.
El sistema ha seguido siendo igual en líneas generales desde el anterior EPC.
The system has remained broadly the same since the previous TPR.
Se han realizado considerables progresos desde el último EPC de la CAO.
Significant progress has been made since the last TPR of the EAC.
Myanmar es el único PMA cuyo EPC debe aún programarse.
Myanmar is the only LDC whose TPR is yet to be scheduled.
La privatización se ha detenido prácticamente desde el último EPC de Omán.
Privatization has basically come to a halt since Oman's last TPR.
Este EPC demuestra claramente con qué seriedad el Japón cumple estas obligaciones.
This TPR demonstrates clearly how seriously Japan takes these obligations.
La contratación pública fue otra materia que se trató durante el anterior EPC.
Government Procurement had been another issue that featured in the previous TPR.
Felicitamos a la India por el buen resultado de su EPC.
We would like to congratulate India for its successful TPR.