Download for Windows Premium
Publiciteit
El Programa de Rescate
bailout program
the bailout programme
the ransomware
the Program to Save
rescue program
El programa de rescate del BCE ha permitido que la gente de los países periféricos siga viviendo más allá de sus posibilidades y que los tenedores de activos se lleven su riqueza a otros lados.
The ECB bailout program has enabled the people of the peripheral countries to continue to live beyond their means, and well-heeled asset holders to take their wealth elsewhere.
Dado que el programa de rescate de Grecia está en camino para su implementación, los mercados financieros se ven muy estables.
As Greece bailout program on its way for implementation, financial markets look quite steady.
También se espera que alrededor de un tercio de los fondos disponibles bajo el programa de rescate no se lleguen a gastar.
Around one third of the available funds under the bailout programme is expected to remain unspent.
Pero es impensable que el programa de rescate esté nuevamente fallando en sus objetivos, pues la recesión ha reducido los ingresos fiscales.
Not surprisingly, the bailout programme is again missing its targets as recession has reduced tax revenues.
Nuestra única esperanza es frenar el quantum así puedo subir mi anti-código para apagar el programa de rescate.
Our only hope is to slow the quantum down so that I can upload my anti-code to shut down the ransomware.
Esta es la primera vez que el FMI estima las necesidades adicionales de financiación para el programa de rescate internacional de Grecia más allá del próximo año.
It is the first time the IMF has estimated a range of possible financing needs for Greece's international bailout program beyond 2014.
Señaló que el programa de rescate de Grecia ha expirado por lo que el posible acuerdo sometido a aprobación popular en el referendo del domingo ya no existe.
He noted that Greece's bailout program has expired so the possible deal being presented in Sunday's referendum no longer exists.
El programa de rescate a Portugal con 78 mil millones de euros finalizará el 17 de mayo, lo que significa que probablemente la Troika abandone el país, aunque la Comisión Europea seguirá supervisando el presupuesto financiero durante muchos años más.
Portugal's 78-billion euros bailout program will end on May 17, which means that the Troika will probably leave the country - however, the European Commission will continue to monitor the financial budget for many upcoming years.
El programa de rescate de Grecia con la UE y el FMI expira a fines de este mes y Atenas debe hacer grandes pagos de deuda para ese momento, los que probablemente serían imposibles sin los fondos de sus acreedores.
Greece's bailout program with the EU and International Monetary Fund expires at the end of this month, and Athens must make a 1.6 billion euro debt repayment to the IMF by then, money that it currently does not appear to have.
Escribo esto cuando los resultados del referéndum griego sobre el programa de rescate financiero propuesto por la Troika (Unión Europea, Fondo Monetario Internacional y Banco Central Europeo) están en titulares de periódicos y boletines (julio de 2015).
Paolo Novak I write this as the results from the Greek referendum on the bailout programme proposed by the Troika (EU, IMF and European Central Bank) make headlines in newspapers and bulletins (July 2015).
El Programa de Rescate de vivienda está diseñado para ayudar a los propietarios de viviendas que están enfrentando dificultades para pagar su hipoteca.
The Home Rescue program is designed to help homeowners who are struggling to pay their mortgage.
El Programa de Rescate de vivienda está diseñado para ayudar a los propietarios de viviendas que están enfrentando dificultades para pagar su hipoteca.
The Preservation Benefit is designed to help homeowners who can afford their mortgage payment, but are behind on their first lien mortgage due to a financial hardship.
El Programa de Rescate Miradore puede ayudarle.
The Miradore Rescue Program can help you.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 81. Exact: 81. Verstreken tijd: 121 ms.