We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lanzado en 2003 por la Comisión Europea, el programa forma parte de un amplio esfuerzo por crear un futuro de energía inteligente para todos nosotros.
Launched in 2003 by the European Commission, the programme is part of a broad push to create an energy-intelligent future for us all.
El Programa forma parte del proyecto de conjunto de medidas legislativas que enmarca la política de cohesión para 2014-2020, adoptado por la Comisión en octubre de 2011 y que integra los tres programas existentes Progress, Eures y el Instrumento europeo de microfinanciación.
The programme is part of the draft legislative package framing cohesion policy for 2014-2020, which was adopted by the Commission in October 2011 and integrates three existing programmes Progress, Eures and the European progress microfinance facility.
Las autoridades señalaron que el programa forma parte de la política de comercialización agropecuaria y constituye un servicio de apoyo con efectos mínimos sobre la producción y el comercio.
The authorities have pointed out that the programme forms part of agricultural marketing policy and constitutes a support service with a minimum effect on production and trade.
Quisiera mencionar también, dado que algunos de ustedes han planteado la cuestión, que el programa forma parte del programa de acción de la Comisión, en un sentido más amplio.
I would also like to mention, as some of you raised this point, that the programme forms part of the Commission's programme of action in a broader sense.
Millenniumbcp es el primer banco en Portugal en ofrecer servicio asistido a los clientes en sus sucursales. El programa forma parte de la nueva estrategia centrada en el cliente, diseñada para mejorar la prestación de servicios.
Millenniumbcp is the first bank in Portugal to offer Assisted Service to customers at its branches, and the program is part of the bank's new customer centric branch strategy, designed to enhance service delivery.
El programa forma parte de nuestro mayor éxito entre los clientes y de la estrategia de los socios que, cuando se ponen en práctica, permiten obtener resultados empresariales significativos.
The program is part of our larger customer success and partner strategy that when put into practice, enable significant business results and outcomes.
El Programa forma parte del programa nacional para el crecimiento sostenible en la agricultura y la ganadería.
The Programme forms part of the national programme for sustainable growth in agriculture and livestock.
El Programa forma parte del paquete de política de cohesión para 2014-2020 y pretende complementar el Fondo Social Europeo.
The programme is part of the cohesion policy package for 2014-2020 and is intended to complement the European Social Fund.
El Programa forma parte de un sistema mucho más amplio de reacción de las Naciones Unidas frente al VIH/SIDA, el cual abarca también
The Programme is part of a much broader United Nations system response to HIV/AIDS, which also includes
El Programa forma parte del Área de Innovación, Comercialización y Creación de Empresas UPM, y tiene como objetivo la creación de empresas con alto potencial de crecimiento.
The Programme is part of the Innovation, Commercialization and Entrepreneurship UPM, and has the objective of creation of companies with high growth potential.
El programa forma parte de una iniciativa importante para promover las empresas de mujeres.
The programme is part of a major initiative to promote women's enterprise.
El programa forma parte del plan básico de estudios para la formación de médicos especialistas.
The programme is part of the core curriculum for postgraduate medical specialist training.
El programa forma parte de todos los proyectos previstos para lograr sus diversos objetivos, que son los siguientes
The programme forms part of all future projects with a view to the achievement of its set objectives and results, which are
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.