We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ASTER
Este periodo de prueba le permitirá poner a prueba el programa ASTER con muchos terminales y, quizás, tomar la decisión de comprar un número adicional de puestos de trabajo.
This period will allow you to test ASTER with more workplaces, and possibly make a decision of buying extra workplaces.
El programa ASTER Control se ejecuta automáticamente cuando el usuario inicia sesión en el primer (principal) puesto de trabajo.
The ASTER Control program starts automatically when a user enters the system in the first (main) workplace.
Durante el periodo de prueba el programa ASTER funcionará sin limitaciones funcionales.
You will be able to use ASTER with no functional limits until the trial period expires.
Una de las preguntas que surgen al asignar monitores (y otros componentes) a los puestos de trabajo, es: ¿cómo relacionar los elementos reales del ordenador y las imágenes que los representan en el programa ASTER Control?
One of the questions appearing in assigning the monitors (and other devices) to the workplaces is how to match the real computer equipment and the pictures showing the equipment in the ASTER Control program?
Por el número del monitor usted podrá relacionar fácilmente el componente real y su imagen en el programa ASTER Control.
Based on the monitor number, you will easily match the real device and its picture in the ASTER Control program.
La primera vez que se ejecute el programa ASTER Control, todos los monitores suelen asignarse al primer terminal.
If you run the ASTER Control for the first time, all monitors will be assigned to the first workplace, as a rule.
Después de la activación exitosa es necesario reiniciar el programa ASTER Control, que es lo que se le pedirá.
After the successful activation, you will need to restart the program ASTER Control, as you will be offered to do.
Este elemento puede abrirse directamente desde el programa ASTER Control: haga clic derecho en la imagen del ordenador en la ventana "Sistema" y seleccione el punto "Configuración del escritorio" en el menú contextual.
To open this item directly from the program ASTER Control press the right mouse button at the system unit picture of the «System» window and choose the option «Desktop Settings» from the popping up context menu.
El punto "Pantallas sin monitores" determina que tales pantallas se muestren en el programa ASTER Control o no.
The option «Displays without Monitors» determines whether such displays will be shown in the ASTER Control program or not.
Si usted no está en el primer puesto de trabajo (esto es posible si el servicio ASTER ya se está ejecutando), puede iniciar el programa ASTER Control desde el menú de inicio.
If you are not in the first workplace (it is possible, if ASTER has already been started), then you can launch the ASTER Control program from the Start menu
La mayoría de cambios de la configuración que se hagan en el programa ASTER Control, se guardan en la memoria del programa y no van a ser guardadas en el disco hasta que pulse el botón "Aplicar".
most of the changes in the parameters you will be making in the ASTER Control program, are stored in the program memory and will not be written on the disk until you press the «Apply» button.
9.2 Al ejecutar por primera vez el programa ASTER, ante todo se debe asignar monitores a los puestos de trabajo, de lo contrario no se podrá iniciar los puestos de trabajo adicionales por no haber monitores para mostrar escritorios.
9.2 When you start the ASTER software for the first time, you should assign the monitors to the workplaces right away.
Andere resultaten
Existen varios tipos de licencias para el uso del programa ASTER
More There are several types of licenses for the software
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.