We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
el programa Interreg no puede aplicarse según lo previsto debido a problemas en las relaciones entre los países participantes.
the Interreg programme cannot be implemented as planned due to problems in relations between the participating countries.
A este respecto, el CES desea recalcar las experiencias positivas que ha registrado el programa Interreg en este ámbito y recomendar que se preste mayor atención a la perspectiva territorial en la aplicación del programa.
The ESC would point to the positive experiences of the Interreg programme in the area, and recommend that the territorial perspective should be highlighted when implementing the action plan.
Desde el año 2000, el programa Interreg Sudoe ha contribuido activamente al desarrollo territorial y sectorial del Suroeste europeo.
Since 2000, the Programme Interreg Sudoe has actively contributed to the territorial and sectorial development of the South-West Europe.
El programa Interreg IVC permite la creación de una red de regiones en conexión con treinta temas de prioridad, de los que dos están relacionados con cuestiones marítimas, incluyendo el turismo.
The programme INTERREG IVC enables the creation of a network of regions in connection with the 30 priority themes, of which 2 are related to maritime matters, including tourism.
El programa Interreg III A 2000-2006 Italia-Suiza, en curso de ejecución por lo que se refiere al proyecto de restauración de las obras hidráulicas, ya se ha aprobado.
The programme Interreg III A Italy-Switzerland 2000-2006, which is currently being implemented in respect of designs for the restoration of canal structures, has in fact already been endorsed.
El programa Interreg fue introducido en 1990 por la Comisión para ayudar a las regiones fronterizas de los Estados miembros a resolver sus problemas específicos de desarrollo.
The Interreg programme was introduced in 1990 by the Commission to assist border regions in Member States in tackling their specific development problems.
En este sentido, hace un llamamiento para que el programa INTERREG sea más accesible .
In this connection it calls for measures to make the INTERREG programme more accessible.
Sobre la base de esta experiencia inicial se creó el programa Interreg, que desde entonces ha demostrado ser un mecanismo útil para el desarrollo y la reestructuración económica de dichas regiones.
Based on this initial experience, the INTERREG programme was created and has since shown itself as a beneficial mechanism for economic development and restructuring in border regions.
Por lo tanto, debe prolongarse y ampliarse el programa INTERREG, pero con nuevas prioridades y una reducción considerable de los métodos de gestión y una simplificación radical de los procedimientos.
The Interreg programme must thus be continued and extended, albeit with new priorities and significant streamlining of its governance: procedures must be radically simplified.
El programa INTERREG sigue constituyendo un mecanismo fundamental para fomentar la cooperación transnacional, al objeto de garantizar que determinadas prácticas llevadas a cabo con éxito en algunas regiones particulares puedan realizarse también en otras zonas de la UE.
The INTERREG programme remains a key mechanism for encouraging transnational cooperation with the objective of ensuring that best practice in particular regions can be applied elsewhere in the EU.
que el programa Interreg se interrumpa en su totalidad, en particular cuando sus principales retos conjuntos de desarrollo no puedan lograrse sin la participación de ese país socio o PTU
that the Interreg programme be discontinued in total, in particular where the main joint development challenges thereof cannot be achieved without the participation of that partner country or OCT
Por su parte, el programa Interreg facilitará unos 700 millones de euros a las correspondientes fronteras interiores de la UE.
Approximately €700 million will be provided for the corresponding EU internal borders under the Interreg programme.
Estoy convencido de que este programa contribuirá a definir soluciones comunes para problemas comunes y a resaltar el valor añadido europeo aportado por el programa INTERREG .
He was sure that the programme would help to find common remedies to common problems and would highlight the added value for Europe that the Interreg programme provided.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.