We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the programme had
the program had
El programa contaba con diversos aspectos revolucionarios
El programa contaba con literalmente cientos de oradores, de modo que resultó imposible retener todo el aprendizaje y los recursos que se ofrecieron.
Literally hundreds of speakers were on the program, so it was impossible to retain all the learning and resources that was given.
El programa contaba con un componente de fomento de la capacidad con el fin de impulsar la competitividad comercial de las empresas propiedad de mujeres.
The programme included a capacity development component to increase the business competitiveness of women-owned enterprises.
El programa contaba con cuatro equipos formados por tres personas (un atleta, una personalidad y un adolescente).
The program had four teams formed by three people (one athlete, one personality and one teenager).
El programa contaba con un presupuesto de más de 27 millones de dólares en 1996 y se concede a numerosas empresas, pero en la práctica una gran parte se concentra en unas cuantas empresas de los sectores del automóvil y de la electrónica.
It had a budget of over $27 million in 1996 and is granted to a large number of firms, but in practice a large slice is targeted to a few firms in the automotive and electronics sectors.
El programa contaba con diferentes exposiciones según la edad; discursos y conferencias de intelectuales, pero la participación también de los líderes según la tradición popular, y otras actividades culturales. Leer todo. Anterior
The programme had several components: (i) exhibitions through the ages; (ii) speeches and statements by intellectuals, but also popular speakers as well as traditional leaders, (iii) cultural activities. Read more.
El programa contaba con un importe de 180.000 euros que ya se agotó el mes de mayo, aunque hasta la tercera semana de diciembre se podían presentar solicitudes.
The programme had a budget of 180,000 euros, which was exhausted in May, although applications could be submitted until the third week of December.
El programa contaba con un plan de ayuda de distribución de costos que permitió al programa utilizar una contribución de 46,6 millones de euros de la Unión Europea y elevarla hasta más de 150 millones de euros con financiación adicional del sector privado e inversión privada asociada no registrada.
The programme featured a cost-sharing grant scheme which allowed the programme to use the European Union's €46.6 million contribution and raise it to more than €150 million with additional private sector financing and non-reported associated private investment.
El programa contaba con la participación del Gobierno para identificar los sectores e instituciones a los que se debía prestar este tipo de asistencia.
The Programme involved the Government in identifying sectors and institutions which required this type assistance.
El programa contaba con un presupuesto de 5 millones de dólares de Jamaica, con un máximo de 300.000 dólares de Jamaica (5.000 dólares EE.UU.) por beneficiario.
The programme was for J$5 million, with a maximum of J$300,000 (US$5,000) per beneficiary.
El programa contaba con el visto bueno del Ministerio de Educación y Ciencia y, tras ponerse a prueba con 100 estudiantes aproximadamente, se introduciría como una actividad extracurricular en todas las escuelas y posteriormente se incorporaría al plan de estudios ordinario.
The programme had been authorized by the Ministry of Education and Science and piloted with approximately 100 students. It would now be introduced as an extracurricular activity in all schools and would subsequently be integrated into regular curricula.
El programa contaba con una exposición de fotografías e instalaciones de Nug, Kripoe, Inca y Ekin, debate sobre el street art, el estreno de la película Papas 3 así como un jam de graffiti con invitados de ciudades como Berlin.
The program offered an exhibition of photos and installations by Nug, Kripoe, Inca and Ekin, a Street Art debate, the premiere of the movie Papas 3 and a graffiti jam with invited artist from cities like Berlin.
El programa contaba con un patrocinador clave, tanto para los cursos de verano como para aquellos del año lectivo: la Universidad Este de Los Ángeles (East Los ángeles College, ELAC), que apoyaba al programa con recursos financieros y uso de instalaciones
The program had a key sponsor for the summer and through the academic year: East Los Angeles College (ELAC), which provided the program with facilities and financial support
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.