We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El programa genera la geometría del tendón con respecto a los soportes existentes.
The program generates the tendon geometry with regard to the existing supports.
El programa genera listados con los resultados obtenidos en las instalaciones.
The program generates reports containing the results obtained for the installations.
El programa genera ganancia para cada pulse en el patrocinador de los portales.
The program generates profit for every press on sponsor portals.
El programa genera barandillas en bordes exteriores, huecos y escaleras.
Guardrails The program generates guardrails around all openings and staircases.
El programa genera un informe, destacando la coincidencia porcentual entre el artículo subido y el material publicado.
The program generates a report highlighting the percentage match between the uploaded article and published material.
El programa genera todas las listas necesarias para el proyecto correspondiente con solo pulsar un botón.
The program generates all necessary lists for the corresponding construction project at the push of a button.
El programa genera reportes que proporcionan información basada en el rendimiento con respecto a estándares de capacidad física.
The program generates reports that provide feedback based on achievement of criterion-referenced standards for physical fitness.
El programa genera la pantalla, el sonido y las notificaciones por correo electrónico sobre las conexiones a los recursos compartidos de red.
The program generates screen, sound, and e-mail notifications on connections to your network shares.
El programa genera una lista de conexiones, una lista de materiales y una lista de cables.
The program generates a netlist, bill of material and list of wires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.