We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the program connects
the software connects
Y la próxima vez que el programa se conecta a la cuenta, se desinstalara del equipo de destino por completo.
And the next time the program connects to the account it will be automatically uninstalled from the target computer.
De esta forma, el programa se conecta a una cuenta en la que hay archivos insertados que el usuario puede bajar libremente.
By this way, the program connects to the email account and the user will download it.
Al presionar este enlace, el programa se conecta al servidor de licencias ASTER y, en caso de haber una versión de ASTER más reciente que la suya, usted recibirá la información sobre esta versión
By pressing this reference the software connects to the ASTER license server, and if the server has a fresher version than you will get information about this updated version
Abra la pestaña "Restablecer/Desactivar" de este diálogo (es posible que se tarde unos segundos antes de abrir la pestaña porque en este caso el programa se conecta con el servidor de licencias para obtener la lista de copias de respaldo).
Click a tab «Restore/Deactivate» of this dialog (in so doing there may be a several second delay as in this case the software connects to the license server to receive a list of backup copies).
El programa se conecta a un sistema de base de datos cartográfica de gestión de datos e imágenes.
The program connects to a cartographic data management system database and images.
El programa se conecta a diversos servidores de horario de reloj atómico y sincroniza su reloj interno con el tiempo proporcionado por estos servidores.
The program connects to various atomic clock timeservers and synchronizes your internal clock with time provided by theseservers.
El programa se conecta con la Intranet de la empresa para que los miembros del staff puedan ingresar el nombre de usuario y la clave de acceso asignada para conectarse.
The program connects with a company's intranet so employees can use their existing user name and password to log in.
El programa se conecta ahora a diversos servers y en la parte de arriba tendremos dos botones (excepto en los firms), uno para descargar el archivo y otro para instalarlo directamente en el Azbox.
The program connects to various servers now and we'll have the top two buttons (except FIRMS), one to download the file and one to install it directly in Azbox.
El programa se conecta directamente a un servidor POP3 o IMAP4, lee todos los correos de forma automatizada, y lo envía a cada uno de los miembros de la lista de correos de forma ordenada en función del remitente y el contenido.
The program connects directly to a POP3 or IMAP4 server, reads all mail automatically, and sends it to the necessary recipients in an orderly manner according to the sender and content.
El programa se conecta a Internet, y descarga desde allí las actualizaciones necesarias para mantener al día los programas del ordenador.
The program connects to the Internet, and downloads from there the necessary updates to keep the computer programs updated.
El programa se conecta a 3 servidores diferentes mostrándote imágenes de National Geografic, astronomía y una categoría variada de imágenes terrestres.
The program connects to 3 different servers to show you images from National Geographic, astronomy, and a category of varied Earth images.
Al abrir NetUpdate, por cualquiera de las vías posibles, el programa se conecta al servidor de Intego para ver si tiene instalada la última versión del software de Intego.
No matter how you launch NetUpdate, the program connects to Intego's server to determine whether you have the latest versions of the Intego programs, support files, and virus definitions or other filters installed on your computer.
Cuando se envía un email desde Outlook, Webmail o cualquier cliente de correo, el programa se conecta a un servidor SMTP.
When an email is sent from Outlook, webmail or mail client, the program connects to an SMTP server.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.