A diferencia de voluminosas botellas de agua rígidas, la botella de agua plegable portátil puede ser fácilmente escondido, convenientemente Encajando en bolsillos, bolsos y mochilas.
Unlike bulky rigid water bottles, the portable foldable water bottle can be easily tucked away, conveniently fitting into pockets, purses and packs.
Ensamblaron el modelo con precisión quirúrgica, encajando cada pieza con exactitud.
They assembled the model surgically, fitting each piece together with exactness.
Su defensa fue vapuleada la temporada pasada, encajando más goles que cualquier otro equipo.
Their defense got hammered last season, conceding more goals than any other team.
Nuestro equipo tropezó en la recta final, encajando dos goles en el descuento.
Our team fell at the final hurdle, conceding two goals in stoppage time.
Encajando con el Alley All New Festival, el Alley Theatre ofrecerá una sesión especial para estudiantes de una nueva obra, 72 Miles to Go... por Hilary Bettis, escritora Latinx de la serie ganadora del premio Emmy The Americans.
Dovetailing with the Alley All New Festival, the Alley theatre will offer a special student matinee of a new play-72 Miles to Go... by Hilary Bettis, a Latinx writer on the Emmy award winning show The Americans.
Encajando a la perfección en espacios muy diversos.
Fitting in perfectly in very diverse spaces.
Encajando perfectamente en un barrio chic y moderno, tenemos este apartamento igualmente chic y moderno.
Fitting the trendy and chic neighbourhood is this equally trendy and chic apartment.
Encajando perfectamente en un bolsillo o caja de herramientas, ideal para uso en obras de construcción, obras industriales, garajes y departamentos de arte.
Perfectly fit in a pocket or toolbox, it is perfect for use in construction sites, industrial sites, garages and art departments.
Encajando todas las piezas Ten cuidado con las partes que quieres que encajen, siempre prueba el encaje antes de pegarlas.
Fitting the parts together Always take care of your parts which you want to bring together, try them before you glue them.
Encajando perfectamente en los modernos ajustes de cine en casa, el X12000 cuenta con un diseño aerodinámico con ventilación frontal elegante.
Fitting perfectly into modern home cinema settings, X12000 features streamlined design with sleek front-facing ventilation.
Encajando el tema, varios minijuegos están basados en los pasatiempos japoneses clásicos, como Pachinko, caligrafía, papiroflexia, jardines de rocas o Sudoku.
Fitting the theme, several mini-games are based on the classical Japanese pastimes, such as Pachinko, calligraphy, origami, rock gardens or Sudoku.
Publicado en Buenos Aires, Qué hacer en Buenos Aires James Encajando perfectamente en un barrio chic y moderno, tenemos este apartamento igualmente chic y moderno.
Posted in Buenos Aires, Things to do in Buenos Aires James Fitting the trendy and chic neighbourhood is this equally trendy and chic apartment.
Este capítulo parecía más breve, encajando perfectamente dentro del flujo narrativo general.
This chapter appeared briefer, fitting perfectly within the overall narrative flow.