Vertaling van "Engendras" in Engels
El peligro es que si haces esto muy seguido -crear expectativas y luego defraudarlas engendras cinismo- y descompromiso entre los ciudadanos.
The danger is that if you do this too often -create expectations and then disappoint them-. you breed cynicism and disengagement among citizens.
Los puntos de ruta solo se utilizan para la IA, mientras que los puntos de engendro son donde tú y tu tripulación engendran, pero si no tienes ninguno, engendras junto a la colonia y mueres casi instantáneamente por la presión.
Waypoints are only used for AI, while spawn points are where you and your crew breed, but if you have none, you breed next to the colony and die almost instantly by pressure.
El cielo sabe cómo la engendras, querida.
Me rindo a la suavidad que engendras
Mira, esa es exactamente la razón por la que engendras: Para chupar la vida de tus hijos.
See, that's exactly why you breed: To suck the life from your children.
Engendras una mina que se activa tras un breve período.
Spawn a mine that becomes active after a short time.
Engendras una langosta para que ataque por el camino más cercano cada 15 segundos.
Spawns a Locust to attack down the nearest lane every 15 seconds.
Si engendras un hijo, tu reino se extiende más lejos.
If you make a child, your kingdom stands beyond you.
Se te diagnostica como estéril, pero engendras una hija.
Sólo cuando engendras tantos hijos como yo... descubres la gloriosa verdad.
Que esta historia que engendras es un falso pasatiempo
That this tale you devise is a lying pastime
Y por eso obligas a la gente o los engendras o tratas de comprarlos pero no es así como funciona.
And that's why you compel people or you sire them or you try to buy them off, but that's not how it works.