Qué destino Qué destino es el mío El destino puede gastarte una broma Entretejer el mal y el bien En una sola trama Y así es mi destino Lo miro y no puedo ver ¿Es bueno?
What fate What fate is mine Fate can play a trick with the twine To weave the evil and good In one design And so my destiny I look at you and cannot see Is it good?
Ha llegado a ser un hábito en ellos entretejer anécdotas en sus discursos.
It has become a habit with them to weave anecdotes into their discourses.
Entretejer la lectura de una carta freudiana "¿Por qué la guerra?" con tres apoyos.
To interweave the reading of a Freudian letter: "Why the war?" with three supports.
Mientras bailaban, los dos compañeros comenzaron a entretejer sus movimientos rítmicamente.
As they danced, the two partners began to interweave their movements rhythmically.
Le encanta entretejer recuerdos de su infancia en su obra artística.
Planean entretejer temas de amistad y aventura en la obra de teatro.
They plan to weave together themes of friendship and adventure in the play.
Entretejer objetos abstractos es genial, pero se ha hecho así que también queríamos integrar programas y combinar ideas de diferentes artistas.
Interweaving abstract objects is cool but it's been done so we wanted to integrate programs and combine ideas from different artists.
Entretejer esos temas con el aprendizaje también ofrece el potencial de fortalecer la manera en que se diferencia la educación adventista de todos los demás sistemas educacionales.
Interweaving these themes with learning also offers the potential to strengthen the way in which Seventh-day Adventist education differentiates itself from other educational systems.
Entretejer los cuidados paliativos en el ADN del sistema de salud de México es un reto de una magnitud diferente.
Weaving palliative care into the DNA of Mexico's healthcare system is a challenge of a different magnitude.
Se necesita habilidad para entretejer diseños intrincados en tapices tradicionales.
It takes skill to weave together intricate designs in traditional tapestries.
El voluntariado ayuda a entretejer el tejido social a través de experiencias compartidas.
Volunteering helps weave together the fabric of society through shared experiences.
Planearon entretejer sus esfuerzos, combinando recursos para lograr un objetivo común.
They planned to interweave their efforts, combining resources to achieve a common goal.
Su capacidad para entretejer humor seco en discusiones serias impresionó a todos en la sala.
Her ability to weave dry humor into serious discussions impressed everyone in the room.