Examples with "Es decir... que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tu única defensa es decir... que trabajabas clandestinamente... sin que tus supervisores supieran.
Your only defense is to say you were working undercover... without the knowledge of your supervisors.
Mi mamá saldrá a trabajar este fin de semana, es decir... que puedes verla en mi casa si quieres.
Well, my mum's working away this weekend, so you can come watch it at mine if you like.
Y en esa duda reside precisamente nuestra fuerza, porque nos obliga día a día... a expresarnos de un modo cada vez más más comprensible, más cercano, es decir... que nuestro cine pueda expresar unos mensajes válidos para el espectador.
And this uncertainty is our strength It's what drives us to say things over and over again Differently, more tellingly, more precisely - Did you study another subject?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.