Download for Windows Premium
Publiciteit
Es simplemente
Geflecteerde vorm van era simplemente
Es simplemente porque este es el hogar de tu verdadero linaje.
That is simply because this is the home of your true lineage.
Es simplemente sentido común cerrar las puertas con llave al salir de casa.
It's just good sense to lock your doors when you leave home.
Es simplemente cuestión de reconocer ciertos puntos de referencia en la costa.
It's just a question of recognizing certain landmarks on the coast.
Es simplemente alguien que se expresa de una manera melódica y hermosa.
It's just somebody expressing themselves in a melodic and beautiful way.
Es simplemente una idea práctica y fácil para los días más largos.
It's just a practical and easy idea for the longest days.
Es simplemente que un fenómeno se revelará en lugar de otro.
It's just that one phenomenon becomes revealed instead of another.
Es simplemente único y ya ha funcionado para miles de personas.
It's just unique and it already worked for thousands of people.
Es simplemente que a usted le hubiese gustado saberlo, señor.
It's just that you would've appreciated some forewarning, sir.
Es simplemente otro paso más que no estoy dispuesta a hacer.
It's just another extra step that I'm not willing to do.
Es simplemente verter bebidas, pero ella tiene que trabajar juntos.
It's just pouring drinks, but she's got them working together.
Es simplemente una gran compañía con un personal muy amable y servicial.
It's just a great company with a very friendly and helpful staff.
Es simplemente un nombre arbitrario que define cómo otros jugadores te perciben.
It's just an arbitrary name that defines how other players perceive you.
Es simplemente horrible y... casi fui una víctima yo mismo.
It's just awful and... I was very nearly a victim myself.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Es simplemente bevatten

Synoniemen voor Es simplemente in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30950. Exact: 30950. Verstreken tijd: 220 ms.