Vertaling van "Es... Eso" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es... Eso debe afectar en un matrimonio.
Es... Eso me ha dado mucha determinación a mejorar pronto.
It's... It's just given me so much more resolve to get better soon.
Es... Eso es lo que acompleja a los demás.
Es... Eso, una eliminación.
¿No? Es... Eso es porque me he pasado la vida por todas partes.
That's, that's because my life's been sort of spent all over the place.
Es... Eso, mirá, yo no quiero jugar, lo que es quiero que lo pensemos...
Es... Eso lo ha dicho Zooey, ¿verdad? Lo del mal olor.
Es... eso es lo que obtienes por ser un buen tipo.
Y esto es... eso que ponen en las plazas para hablar.
And this is... what they put in the squares to talk.
Eso es... eso es un montón de infomación que recordar para cualquiera.
That's a lot of information for anyone to remember.
Toda la información de ahí afuera, es... eso da miedo.
All the information out there, it's scary.