That color scheme you chose for the living room is easy on the eyes.
El esquema de colores que elegiste para la sala es agradable a la vista.
That goes without saying, we'll help you move into your new apartment.
Ni que decir tiene que te ayudaremos a mudarte a tu nuevo apartamento.
That restaurant's steaks are good enough to eat without any sauce or seasoning.
Los filetes de ese restaurante están para chuparse los dedos sin ninguna salsa o condimento.
That bestselling author has incredible pulling power in the publishing industry.
Ese autor de éxitos tiene un increíble gancho en la industria editorial.
That duck quacked loudly, demanding attention from the nearby children.
Aquel pato graznó con fuerza, exigiendo la atención de los niños cercanos.
That restaurant is a point of reference for fine dining here.
Ese restaurante es un referente de la alta cocina en este lugar.
That concert was by far the most memorable event of the summer.
Ese concierto fue, de lejos, el evento más memorable del verano.
That summer internship was the making of his future in marine biology.
Esa pasantía de verano fue el trampolín de su futuro en biología marina.
That argument we had last year is water under the bridge now.
Esa discusión que tuvimos el año pasado es agua pasada no mueve molino.
That risky investment took our company to the cleaners in just months.
Esa inversión arriesgada dejó sin blanca a nuestra empresa en solo meses.
That argument we had last year is ancient history now.
Esa discusión que tuvimos el año pasado es agua pasada ahora.
That new sports car has some serious pulling power with the ladies.
Ese nuevo coche deportivo tiene un gran gancho con las mujeres.
That old factory with faulty wiring is an accident waiting to happen.
Esa vieja fábrica con cableado defectuoso es una bomba de tiempo.